Tuesday, February 27, 2007
Jose Lopez's Art Blog
Jose Lopez,負責TMNT的主要角色設計,善於運用簡單的幾何圖形及直線與弧形。TMNT大部份都是他的手筆。出色的Character Designer,很喜歡他的設計。
他blog裡的artwork以character design及sketches為主。TMNT 後他參與好幾套WB的Batman動畫,現在製作 TeenTitan。
工作上一直都是與他以電郵往來,第一次見面是在與他合作了大半年後,即06年的ComicCon。當時在Artists Alley 的攤位當中,被一些好作品所吸引,欣賞了很久很久,突然感覺很熟悉。我問他是否曾替 imagi 工作...他說是....原來眼前的artist正是 Jose Lopez。很有趣的相認。
http://www.desoluz.blogspot.com/
Monday, February 26, 2007
Sunday, February 25, 2007
Klaus Badelt scores TMNT....
The Hollywood Studio Symphony records TMNT
Orchestrator Robert Elhai, composer Klaus Badelt and scoring mixer Joel Iwataki
轉載自: SoundtrackNet
...SoundtrackNet reports that Klaus Badelt created the score for Warner Bros.' TMNT. Here's a clip: Recently, composer Klaus Badelt was at the Eastwood Scoring Stage at Warner Brothers to record his score to the upcoming CGI animated feature film, TMNT. The first major feature film produced by Imagi Animation Studios, the film focuses on everyone's favorite heroic Renaissance-named pizza-eating martial-art reptiles, and their mentor, Splinter.Visit the link above for more on the music....
Saturday, February 24, 2007
Friday, February 23, 2007
沉迷電郵!?
據英國每日電訊報報道︰「.....英國一項研究調查發現,沉迷電郵對智商的影響比毒品大,沉迷電郵的人智商降10點,比吸食大麻者的跌幅大一倍.....」
咁我死梗咯,我的智商降硬咯.... 因為回覆電郵已是我生活的一部份了....沒有email似乎不能工作。的確經常查閱及回覆電郵會令人無法集中,更不要說是創作了。
現在每日平均用上兩小時以上回覆電郵,我會集中一日"二戰"︰早上第一戰,放工前最後一戰。有時午飯後又會一戰。我通常第一時間是"殺"哂 Spam and Junk mails,早上第一戰會以重要性按次序回覆所有的電郵(多數來自美國) 。回到家就 check自己私人的 email,但相對很少。
還好,朋友很多少轉寄d低B無聊的電郵.....否則就煩。順便一題,我無 email phone又甚少回覆SMS。不過放假在家時,又會常常心陏陏想去check吓。 無論如何,email的確已成了生活中的一部份了。
咁我死梗咯,我的智商降硬咯.... 因為回覆電郵已是我生活的一部份了....沒有email似乎不能工作。的確經常查閱及回覆電郵會令人無法集中,更不要說是創作了。
現在每日平均用上兩小時以上回覆電郵,我會集中一日"二戰"︰早上第一戰,放工前最後一戰。有時午飯後又會一戰。我通常第一時間是"殺"哂 Spam and Junk mails,早上第一戰會以重要性按次序回覆所有的電郵(多數來自美國) 。回到家就 check自己私人的 email,但相對很少。
還好,朋友很多少轉寄d低B無聊的電郵.....否則就煩。順便一題,我無 email phone又甚少回覆SMS。不過放假在家時,又會常常心陏陏想去check吓。 無論如何,email的確已成了生活中的一部份了。
Book Cover Illustration
無意中找到這幅舊作。曾替一間出版社畫了一批圖書的封面插圖,這是其中最喜歡的一幅《武士英魂 - 唐吉訶德》。很討厭書面的設計,是過份的Over design,我估當時那位設計帥剛剛玩3D,太興奮地係唔係都3D一餐。因此我把它們通通擦走了,換了英文Heading... (Acrylic on watercolor paper)
Non-United States CGI Movie
以下是其他國家製作的電腦動畫電影,只有英國的動畫能在美國發行。
This is a listing of all CGI films which did not originate in the United States. The films from the United Kingdom were the only ones to receive wide releases in the US.
2000
● Condor Crux, the Legend, Cóndor Crux, la leyenda — January 6 (Spain/Argentina)
● A.Li.Ce — August 1 (Japan)
2001
● The Living Forest, El Bosque animado — August 3 (Spain)
2003
● The Bee Julia and Mrs. Vita, L'Apetta Giulia e la signora Vita — September 19 (Italy)
2004
● Terkel in Trouble — April 2 (Denmark)
● Pinocchio 3000 (Canadian) — July 9 (Spain)
2005
● The Magic Roundabout/Doogal — February 11 (UK)
● Pirates in the Pacific, Piratas en el Callao aka. Piratas en el Pacifico — February 24 (Peru)
● Midsummer Dream, El Sueño de una noche de San Juan — July 1 (Spain)
● Thru the Moebius Strip — (China/france)
● Valiant — March 25 (UK)
2006
● Free Jimmy — March 17 (Norway)
● An Egg Film, Una Película de huevos — April 21 (Mexico)
● Khan Kluay — May 18 (Thailand)
● Dragons: Destiny of Fire, Dragones: destino de fuego — July 27 (Peru)
● The Emperor's Secret — September 8 (Finland)
● The Ugly Duckling and Me! — September 10 (France/Germany/Ireland/UK/Denmark)
● Flushed Away — November 3 (UK/USA)
● Arthur and the Invisibles — December 13 (France)
2007
● Krakatuk, Кракатук — August 23 (Russia)[2]
● Fly Me to the Moon (Belgium)
● The Spirit of the Forest, Espíritu del bosque (Spain)
● Holy Night (Spain)
● Plumíferos (Argentina)
2008
● The Golden Donkey, El Asno de Oro (Spain)
2009
● In Search of Oniria, En Busca de Oniria (Spain)
This is a listing of all CGI films which did not originate in the United States. The films from the United Kingdom were the only ones to receive wide releases in the US.
2000
● Condor Crux, the Legend, Cóndor Crux, la leyenda — January 6 (Spain/Argentina)
● A.Li.Ce — August 1 (Japan)
2001
● The Living Forest, El Bosque animado — August 3 (Spain)
2003
● The Bee Julia and Mrs. Vita, L'Apetta Giulia e la signora Vita — September 19 (Italy)
2004
● Terkel in Trouble — April 2 (Denmark)
● Pinocchio 3000 (Canadian) — July 9 (Spain)
2005
● The Magic Roundabout/Doogal — February 11 (UK)
● Pirates in the Pacific, Piratas en el Callao aka. Piratas en el Pacifico — February 24 (Peru)
● Midsummer Dream, El Sueño de una noche de San Juan — July 1 (Spain)
● Thru the Moebius Strip — (China/france)
● Valiant — March 25 (UK)
2006
● Free Jimmy — March 17 (Norway)
● An Egg Film, Una Película de huevos — April 21 (Mexico)
● Khan Kluay — May 18 (Thailand)
● Dragons: Destiny of Fire, Dragones: destino de fuego — July 27 (Peru)
● The Emperor's Secret — September 8 (Finland)
● The Ugly Duckling and Me! — September 10 (France/Germany/Ireland/UK/Denmark)
● Flushed Away — November 3 (UK/USA)
● Arthur and the Invisibles — December 13 (France)
2007
● Krakatuk, Кракатук — August 23 (Russia)[2]
● Fly Me to the Moon (Belgium)
● The Spirit of the Forest, Espíritu del bosque (Spain)
● Holy Night (Spain)
● Plumíferos (Argentina)
2008
● The Golden Donkey, El Asno de Oro (Spain)
2009
● In Search of Oniria, En Busca de Oniria (Spain)
Thursday, February 22, 2007
Wednesday, February 21, 2007
Tuesday, February 20, 2007
兩年一大變!
在這裡工作了七年,每完成一個大project,例必執位大改革...做完了TMNT,相信也不例外。有人歡喜,有人憂愁,有人得亦有人失。
兩年一大變已成了慣例。自己也漸漸習慣了。好想安份地做好一個簡單的角色,每天只需舒適地因循地輕鬆地工作...但由開始至今不論工作性質及角式也是不停地變。唯一不變的是我仍然是個當前鋒的爛頭卒,継續"開山砍石"!
要改革要轉變才有進步,希望會變得更好。
I hope it is not only a change, it should be an improvement
兩年一大變已成了慣例。自己也漸漸習慣了。好想安份地做好一個簡單的角色,每天只需舒適地因循地輕鬆地工作...但由開始至今不論工作性質及角式也是不停地變。唯一不變的是我仍然是個當前鋒的爛頭卒,継續"開山砍石"!
要改革要轉變才有進步,希望會變得更好。
I hope it is not only a change, it should be an improvement
Wednesday, February 14, 2007
Home !
暫別LA返港的一刻,反而有點捨不得...
捨不得一起友善又有才華的artists、捨不得互相照顧、每天一起"Hair"的戰友兄弟...也捨不得LA的晴朗藍天和加州陽光,與及寧靜、整潔和寬敞...還有超美味的Hamburgar及駕駛的樂趣...
返到香港馬上接觸到的是污染、擠迫和噪音...
如果不是太想念家人,在LA多留一回也不錯。
明天有很多很多工作等待處埋......
捨不得一起友善又有才華的artists、捨不得互相照顧、每天一起"Hair"的戰友兄弟...也捨不得LA的晴朗藍天和加州陽光,與及寧靜、整潔和寬敞...還有超美味的Hamburgar及駕駛的樂趣...
返到香港馬上接觸到的是污染、擠迫和噪音...
如果不是太想念家人,在LA多留一回也不錯。
明天有很多很多工作等待處埋......
Sunday, February 11, 2007
TMNT Promo & Merchandising Partners
In anticipation of the March 23 release of the all-new CGI action adventure TMNT, 4Kids Entertainment, Inc. and Warner Bros. Pictures have announced promotional and merchandising partners for the movie, based on the world-renowned Teenage Mutant Ninja Turtles franchise.
● McDonald's -- Kids can collect one of eight TMNT premiums with the purchase of a Happy Meal. The promotion is supported by television, radio and digital advertising.
● Airheads -- For a limited time, a special lime green-flavored Airhead will be inserted into 12 million packs of the candy. Each package will also include a TMNT "tongue-tickling" tattoo. The promotion is supported by TV advertising.
● Time Warner Cable (TWC) will air TV spots across TWC stations promoting a TMNTsweepstakes for a chance to win a trip to Warner Bros. Studios and secondary prizes. TMNT clips and footage will also be available On Demand to TWC subscribers. Additionally, TWC will hold advanced screening programs in three markets, as well as mall events in Dallas and Los Angeles, all of which will include TMNT Ubisoft video games and Time Warner Cable prize giveaways.
● Cool Cuts 4 Kids -- The salon chain for kids will offer TMNT coloring books, card games and other fun items to customers, who will also have a chance to enter in a sweepstakes where the winning Cool Cuts family will be treated to a private screening of TMNT. They will also distribute advanced TMNT screening passes to customers in the Dallas market.
● Kmart -- Customers who make a $10 minimum purchase of TMNT movie toys from Playmates, including action figures and role play items, will receive an exclusive pack of four collectible TMNT Movie Trading Cards while supplies last.
● Hot Topic -- Home of a national TMNT sweepstakes where the Grand Prize is a VIP Fly-Away trip for two to Hollywood that includes a tour of Warner Bros. Studios and a TMNT movie screening.
● Wal-Mart -- 1,000 top Wal-Mart stores will give away movie posters while supplies last to every customer making a TMNT movie toy purchase.
● Toys "R" Us -- With a $20 minimum purchase of Playmates TMNT movie toys, including action figures and role play items, customers will receive a $5 TMNT movie-branded Toys "R" Us gift card while supplies last. A special TMNT movie feature shop will be erected in the Times Square store in New York City.
4Kids has also signed on 35 licensees to support TMNT, with products ranging from action playsets and vehicles (Playmates) to videogames (Ubisoft) to an exclusive line of retro and movie apparel at Hot Topic.
Source: 4Kids Entertainment, Inc.
● McDonald's -- Kids can collect one of eight TMNT premiums with the purchase of a Happy Meal. The promotion is supported by television, radio and digital advertising.
● Airheads -- For a limited time, a special lime green-flavored Airhead will be inserted into 12 million packs of the candy. Each package will also include a TMNT "tongue-tickling" tattoo. The promotion is supported by TV advertising.
● Time Warner Cable (TWC) will air TV spots across TWC stations promoting a TMNTsweepstakes for a chance to win a trip to Warner Bros. Studios and secondary prizes. TMNT clips and footage will also be available On Demand to TWC subscribers. Additionally, TWC will hold advanced screening programs in three markets, as well as mall events in Dallas and Los Angeles, all of which will include TMNT Ubisoft video games and Time Warner Cable prize giveaways.
● Cool Cuts 4 Kids -- The salon chain for kids will offer TMNT coloring books, card games and other fun items to customers, who will also have a chance to enter in a sweepstakes where the winning Cool Cuts family will be treated to a private screening of TMNT. They will also distribute advanced TMNT screening passes to customers in the Dallas market.
● Kmart -- Customers who make a $10 minimum purchase of TMNT movie toys from Playmates, including action figures and role play items, will receive an exclusive pack of four collectible TMNT Movie Trading Cards while supplies last.
● Hot Topic -- Home of a national TMNT sweepstakes where the Grand Prize is a VIP Fly-Away trip for two to Hollywood that includes a tour of Warner Bros. Studios and a TMNT movie screening.
● Wal-Mart -- 1,000 top Wal-Mart stores will give away movie posters while supplies last to every customer making a TMNT movie toy purchase.
● Toys "R" Us -- With a $20 minimum purchase of Playmates TMNT movie toys, including action figures and role play items, customers will receive a $5 TMNT movie-branded Toys "R" Us gift card while supplies last. A special TMNT movie feature shop will be erected in the Times Square store in New York City.
4Kids has also signed on 35 licensees to support TMNT, with products ranging from action playsets and vehicles (Playmates) to videogames (Ubisoft) to an exclusive line of retro and movie apparel at Hot Topic.
Source: 4Kids Entertainment, Inc.
Friday, February 09, 2007
忙爆!
在LA的日子13
這星期忙得不得了,Production Designer出埠了,要代 理他的工作,還有協助新來報到的Creative Producer及Line Producer儘快投入工作......直至晚上才有可以處理香港的工作,累透了。
這星期忙得不得了,Production Designer出埠了,要代 理他的工作,還有協助新來報到的Creative Producer及Line Producer儘快投入工作......直至晚上才有可以處理香港的工作,累透了。
Monday, February 05, 2007
Outlet visit
在LA的日子12
今天之內在highway駕駛超過4小時,四處走,跑了近200 miles... 疲累透了。經驗值馬上暴昇,車速高達時速90英里... 在香港哪有這樣的機會?
去了Outlet,但是接近零收穫...
今天之內在highway駕駛超過4小時,四處走,跑了近200 miles... 疲累透了。經驗值馬上暴昇,車速高達時速90英里... 在香港哪有這樣的機會?
去了Outlet,但是接近零收穫...
Sunday, February 04, 2007
一個口號!
第一次在美國聽到有關曾特首角逐連任的口號:「我會做好呢份工!」
馬上起雞皮!感覺很討厭的,特首一職豈能只當做一份工?
昨天朋友傳來的...︰
曾特首角逐連任搵左「我會做好呢份工!」做競選口號
如果換轉其他行業或者其他人應該會咁講:
地盤佬:「我會鑽好呢個窿!」
氣功師:「我會發好呢次功!」
八達通公司:「我會整好八達通!」
天文台:「我會測好呢個風!」
整容醫生:「我會隆好呢個胸!」
鐘錶師:「我會整好呢個鐘!」
廚師:「我會爆好呢碟蔥!」
麻將腳:「我會碰好呢隻東!」
PxCx 公司的專業員工:「我會五點九就鬆 ... ... 」
........................
馬上起雞皮!感覺很討厭的,特首一職豈能只當做一份工?
昨天朋友傳來的...︰
曾特首角逐連任搵左「我會做好呢份工!」做競選口號
如果換轉其他行業或者其他人應該會咁講:
地盤佬:「我會鑽好呢個窿!」
氣功師:「我會發好呢次功!」
八達通公司:「我會整好八達通!」
天文台:「我會測好呢個風!」
整容醫生:「我會隆好呢個胸!」
鐘錶師:「我會整好呢個鐘!」
廚師:「我會爆好呢碟蔥!」
麻將腳:「我會碰好呢隻東!」
PxCx 公司的專業員工:「我會五點九就鬆 ... ... 」
........................
TMNT website updated!
TMNT的官方網站最近更新,除了teaser 及 trailer,還有故事簡介、電影劇照、wallpapers, AIM icons, and a screen saver等... 當中也有很多effect。
有WB一手包辦真好,讓我們可以輕鬆一些。
Saturday, February 03, 2007
Todd art blog
在美國其中一件最快樂的事就是可以和很多不同的artist一起工作,他們都是滿有才華和天份...從他們身上可以學到很多。
Todd是負責 environmet design的 concept artist,他的blog裡的作品只是我所見過的很少部份。
http://toddartblog.blogspot.com/
Todd是負責 environmet design的 concept artist,他的blog裡的作品只是我所見過的很少部份。
http://toddartblog.blogspot.com/
Friday, February 02, 2007
TMNT Studio Visit!
ComingSoon.net/Superhero Hype! 訪問監製Tom Gray及導演Kevin Munroe...
CS/SHH!: Can you talk about the design being CG?
Munroe: Yeah, I really wanted to go after this look of just feeling like a comic book. Both in the design and in the rendering of the animation, I think there's a lot that happens in between panels in the comic book that you fill in. In your mind of how this pose got from here to there, or what happened from there. The idea and the hope that this movie would feel like it's everything that happens in between those panels. That sounds so stupid and cerebral, but after you get it in motion, hopefully you saw some of the stuff. It's basically, as they are moving; you can freeze frame the movie. I was going to say 163 times and leak it into the internet, but you can freeze frame it and create a great comic book if you went through it, just the way it's posed and framed. As far as the lighting of it, I think I said this at Comic-Con, we lit the whole movie in black and white before we added a stitch of color to it, which was really fun just going after that Frank Miller kind of very black and white comic vibe to it just in term of the lighting. In the re-design of the Turtles, I didn't think we'd get away with Pete, but it was just one of those things where just making them feel like teenagers, just a family of teenagers sitting on the sofa arguing; and what's in the TV series now works for the TV series, and it's really great that 2D aspect. But it's really weird that they're just so big and buff, they don't feel like teenagers to me; so when we approached Pete with it, he was all for it, and he was really great. So we just tried to work and make each of them different to match their characteristics and stuff; just really going after the graphic novel. It isn't real, so there's no reason to go after and replicate reality; but I just wanted to create a believable alternate reality. I think we did in the lighting and effects and the colors.
全段訪問
CS/SHH!: Can you talk about the design being CG?
Munroe: Yeah, I really wanted to go after this look of just feeling like a comic book. Both in the design and in the rendering of the animation, I think there's a lot that happens in between panels in the comic book that you fill in. In your mind of how this pose got from here to there, or what happened from there. The idea and the hope that this movie would feel like it's everything that happens in between those panels. That sounds so stupid and cerebral, but after you get it in motion, hopefully you saw some of the stuff. It's basically, as they are moving; you can freeze frame the movie. I was going to say 163 times and leak it into the internet, but you can freeze frame it and create a great comic book if you went through it, just the way it's posed and framed. As far as the lighting of it, I think I said this at Comic-Con, we lit the whole movie in black and white before we added a stitch of color to it, which was really fun just going after that Frank Miller kind of very black and white comic vibe to it just in term of the lighting. In the re-design of the Turtles, I didn't think we'd get away with Pete, but it was just one of those things where just making them feel like teenagers, just a family of teenagers sitting on the sofa arguing; and what's in the TV series now works for the TV series, and it's really great that 2D aspect. But it's really weird that they're just so big and buff, they don't feel like teenagers to me; so when we approached Pete with it, he was all for it, and he was really great. So we just tried to work and make each of them different to match their characteristics and stuff; just really going after the graphic novel. It isn't real, so there's no reason to go after and replicate reality; but I just wanted to create a believable alternate reality. I think we did in the lighting and effects and the colors.
全段訪問
Subscribe to:
Posts (Atom)